How sounds are written here このチャートの表記について

This chart uses a phonetic spelling that differs from Hepburn romanization in a few places. These are notation choices, not new sounds. このチャートは一部のヘボン式ローマ字と異なる表記を使用しています。これは記法の違いであり、新しい音ではありません。

si = shi ci = chi cu = tsu hu = fu zi = ji

Special symbols 特殊な記号

ŋ
ng / velar nasal 鼻濁音(ng) The velar nasal — like the "ng" at the end of "sing". 「が」を鼻から声を出すように発音した音。東北弁の鼻濁音(びだくおん)と同じ。
ε
epsilon イプシロン An open "e" vowel — like "e" in "bed" but more open. 「エ」より口を大きく開けた母音。
æ
ash アッシュ Between "a" and "e" — like the "a" in "cat". 「ア」と「エ」の中間のような母音。
ə
schwa シュワ A neutral, unstressed vowel. 「ア」に近い、力の抜けた短い母音。
Standard Japanese sounds — for reference 標準の五十音(参考)

D (i, u): In Takko-ben, di and du are pronounced the same as zi and zu. ダ行のdiとduは、田子弁ではziとzuと同じ発音になります。

aiueo
V a i u e o
K ka ki ku ke ko
G ga gi gu ge go
S sa si (shi) su se so
Z za zi (ji) zu ze zo
T/C ta ci (chi) cu (tsu) te to
D da zi (ji) zu de do
N na ni nu ne no
H ha hi hu (fu) he ho
B ba bi bu be bo
P pa pi pu pe po
M ma mi mu me mo
Y ya yu yo
R ra ri ru re ro
W/N wa n
What's different in Takko-ben 田子弁で違う音
ŋ

Nasal K sounds 鼻濁音(カ行)

Some K sounds in Takko-ben become a nasal — the same nasal G (鼻濁音) heard in traditional Tohoku speech. The katakana uses a small circle (゜) instead of the standard two-dot dakuten (゛). The first five are the basic row; the last three are the palatalized forms. 田子弁では、カ行の一部が鼻濁音になります。東北弁に伝わる鼻濁音と同じ音です。カタカナでは通常の濁点(゛)の代わりに半濁点(゜)を使います。最初の5つが基本形で、残りの3つは拗音です。

カ゚ ŋa
キ゚ ŋi
ク゚ ŋu
ケ゚ ŋe
コ゚ ŋo
キ゚ャ ŋja (ŋya)
キ゚ュ ŋju (ŋyu)
キ゚ョ ŋjo (ŋyo)
ε

Open E sounds 開いたエ(ε)の音

Takko-ben has an open-E vowel (ε) that does not exist in standard Japanese. It can appear alone or after most consonants. Standard Japanese doesn't have a way to write these sounds, so the dialect uses non-standard combinations of a base character + small ァ. 田子弁には標準語にない「開いたエ(ε)」という母音があります。単独でも、子音の後にも現れます。標準語にはこの音を表すカタカナがないため、田子弁では基本文字+小さい「ァ」の組み合わせという独自の表記を使います。

エァ ε
ケァ
ゲァ
ケ゚ァ ŋε
ゼァ
テァ
ネァ
ヘァ
ペァ
ミァ
レァ
æ

Ash sounds アとエの中間の音(æ)

A vowel between "a" and "e" that appears only after k, s, m, and r in Takko-ben — unlike ε, which pairs with almost every consonant. Dialect-only, written with non-standard katakana combinations. 「ア」と「エ」の中間の母音ですが、εと違い、k・s・m・rの後にしか現れません。標準語にはない音で、独自のカタカナ表記を使います。

ケェ
セァ
メェ
レェ
ti tu

Split affricates: ti, tu, di, du 分かれた音:ti・tu・di・du

Standard Japanese merged タ-row: ti became chi (チ) and tu became tsu (ツ). In Takko-ben, the original ti, tu, di, and du survive as separate sounds — distinct from chi, tsu, ji, and zu. 標準語では、タ行の「ti」が「チ(chi)」に、「tu」が「ツ(tsu)」に変化しました。田子弁ではそれ以前の音 ti・tu・di・du が残っており、チ・ツ・ジ・ズとは別の音として区別されます。

ティ ti
トゥ tu
ディ di
ドゥ du
ə

Schwa sound: dəe シュワ音:dəe

One confirmed dialect-only sound documented in the source: dəe, written デァ. It combines D with a schwa (ə) and open-E. It appears once in the chart with no pattern around it — possibly a single attested word rather than a productive part of the phonology. 資料に記録されている方言特有の音:dəe(デァ)。D子音にシュワ(ə)と開いたエを組み合わせた音です。チャートにこの音は一度しか登場せず、一つの単語に由来する可能性があります。

デァ dəe